Πουτσαρίνα, δηλαδή, είναι η γενναιόκαρδη, η λεοντόκαρδη, η λεβέντισσα γυναίκα, η πουτσαρόκαρδη.
Λ.χ. εδώ αναφέρεται ως καρδιτσιώτικος ιδιωματισμός για την «γεροδεμένη, δραστήρια γυναίκα», εδώ για την λεβέντισσα, εδώ ως αρτινός ιδιωματισμός με την ίδια σημασία, ενώ ο σλάνγκαρχος Λύο Καλοβυρνάς αναλύει εδώ το γεγονός ότι ως πουτσαρίνα χαρακτηρίζεται η γυναίκα με κότσια.
Αφήνω σε γιαλόμες και σε οπαδούς της κορεκτίλας να διερωτηθούν περί τον σεξουαλικό προσανατολισμό της πουτσαρίνας και περί του μήπως είναι σεξιστικό να χαρακτηρίζουμε την γενναία γυναίκα με παράγωγο της λέξης πούτσα, και μήπως είναι πιο politically correct εκφράσεις όπως ρίχνω δυο μουνιά. Λένε άλλωστε ότι η κλειτορίδα είναι κι αυτή πούτσα κατά μια έννοια.
Τέλος, α πουστεριόρι δόθηκε η παπαρετυμολογία ότι πουτσαρίνα είναι η τσαρίνα της πούτσας, την οποία εν παρόδω και καταγγέλλουμε.
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
- Έλα, έλα πουτσαρίνα μου να φας το ρυζόγαλό σου. Να χαρώ μια πουτσαρίνα εγώ!
(Καρδιτσιώτισσα σλανγκογιαγιά προσφωνεί την εγγονή της, αναπαράγουμε χωρίς να αποδίδουμε την ιδιωματική προφορά).
Η τσαρίνα της πούτσας. Ο όρος μπορεί να εκληφθεί με μία ή περισσότερες από τις παρακάτω έννοιες:
Ποσοτικώς: Η ψωλού.
Ποιοτικώς: Η μαστόρισσα στον χειρισμό της πούτσας.
Γεωγραφικώς: Η Τατιάνα ή Λαρίσα, γενικώς το μιγκ (σ.ς.: Όχι αυτό που τράκαρε την Mes μας).
Πολιτισμικώς: Αυτή που έχει ζηλώσει την δόξα της Αικατερίνης της Μεγάλης, η οποία έχει μείνει θρύλος για τα ερωτικά της κατορθώματα.
Η λέξη χρησιμοποιείται και ως παιγνιώδες χαϊδευτικό για την πούτσα.
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
Φοβερή πουτσαρίνα η Νατάλια Βοντιάνοβα!
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου